Archivio testo: Frequently have I had to mourn alone

Traduzione Frequently have I had to mourn alone

ANONYMOUS

FREQUENTLY HAVE I HAD TO MOURN ALONE

– da THE WANDERER – Lines 1 – 10 –

– TRADUZIONE IN ITALIANO –

Lines 1 – 4

Frequently have I had to mourn alone
my cares each morning; now no living person
exists to whom I dare reveal my heart
openly;

Io ho dovuto

I have had to

piangere

mourn

spesso

frequently

da solo

alone

i miei affanni,

my cares

ogni mattina;

each morning;

ora

now

non esiste

exists no

persona vivente

living person

alla quale

to whom

io osi

I dare

svelare

reveal

il mio cuore

my heart

apertamente;

openly;

Pubblicità

Lines 4 – 7

and I know it for a truth
that in a man it is a noble virtue
to hide his thoughts, lock up his private feelings,
however he may feel …

E io so

And I know

questo

it

per certo,

for a truth,

che

that

in un uomo

in a man

è una nobile

it is a noble

qualità

virtue

celare

to hide

i propri pensieri,

his thoughts,

chiudere a chiave

lock up

i propri

his

sentimenti intimi,

private feelings,

in qualsiasi modo

however

egli

he

possa

may

sentirsi …

feel …

Pubblicità

Lines 8 – 10

Since long ago I wrapped my lord’s remains
in darkness of the earth, and sadly thence,
journeyed by winter over icy waves.

Poiché

Since

tanto tempo fa,

long ago

io ho sepolto

I wrapped

i resti del mio signore

my lord’s remains

nell’oscurità

in darkness

della terra,

of the earth,

e

and

da allora,

thence

tristemente,

sadly,

ho viaggiato

journeyed

d’inverno

by winter

sopra

over

ghiacciate onde.

icy waves.